Nous déléguons selon vos besoins, des interprètes sur la France entière ainsi qu'à l'étranger, à la demi-journée ou à la journée, avec ou sans équipement.
Qu’il s’agisse d’une conférence, d’une réunion, d’une visite d'usine ou d’une négociation, nous déléguerons le professionnel spécialisé dans le domaine concerné.
Il existe 3 types d'interprétariat :
Le chuchotage
Concerne des évènements à faible effectif, de l'ordre de 1 à 3 personnes seulement. Dans ce cas, l'interprète travaille sans équipement et chuchote aux participants.
L'interprétation consécutive
Concerne des évènements à effectifs un peu plus conséquents, de l'ordre de 5 à 20 personnes. L'interprète travaille sans équipement. L'intervenant parle pendant 1 minute ou 2, puis s'interrompt afin de laisser le temps à l'interprète de traduire ses propos au groupe.
La conférence ou l'interprétation simultanée
Idéale pour les évènements de grande envergure tels que des conférences, des sommets internationaux, des séminaires, etc. Dans ce cas, toute une logistique technique (casques + cabines + liaison radio), est à prévoir pour assurer la liaison entre les intervenants, l’auditoire et les interprètes.